Search


轉貼一下 PTT日旅版高手mapleflute, wcc960對於涉谷 還是 澀谷的說明...

  • Share this:


轉貼一下 PTT日旅版高手mapleflute, wcc960對於涉谷 還是 澀谷的說明: mapleflute/ 澀字右邊的「止止」與「刃刃」其實是兩雙相對的腳,也就是說人們迎面相對而群聚,也有堵塞、不通暢的意思。日文的「渋滞」(じゅうたい),也就是中文寫的「澀滯」,很能看出「澀」的感覺。而涉字在甲骨文的時候,則是河流橫亙、一腳在河下、一腳跨河上,和涉字的本義「徒步渡水」非常相符。
「渋谷」所對應到的中文正體漢字為「澀谷」,涉谷都是混淆的錯誤寫法。


Tags:

About author
無關日本旅遊或商業留言一律刪除。我不會在臉書回答日本旅遊的問題,因為臉書粉絲頁面不是一個適合問問題的頁面,大家看不到,無法一起回答,以後的人也搜尋不到。所以也請勿傳訊,寫私信或留悄悄話問我旅遊問題。部落格上公開問問題,我回答可以讓需要的人都有看見或是搜尋的到的機會。請大家在部落格發問,只要非以下常見的問題,我會盡量回答的。 日本/東京自助旅遊的常見問題FAQ http://linshibi.com/?p=14 這就是我不會回答的問題們,新手請優先閱讀。 也可到日本旅遊中毒者社團來問問題 http://on.fb.me/1M1xkkK
只要你不是在日本,就是在前往日本的路上,沒幾個月就想"回"日本,都歡迎你加入一起分享日本旅遊的種種! 歡迎加入LINE接收即日本旅遊資訊 @linshibi 歡迎加入社團 https://www.facebook.com/groups/
View all posts